9O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.
9O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.
6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
7 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.
8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.
10 I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
11 I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.
13:9O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me [is] thine help.
13:9"You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper.
13:9Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me.
13:9It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
13:9It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
13:9And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.
13:9It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
13:9You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.
13:9O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.