20And the herdmen of Gerar contended with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.


In Context

17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

18 And Isaac digged again the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.

19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

20 And the herdmen of Gerar contended with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

21 And they digged another well, and contended for that also: and he called the name of it Sitnah.

22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they did not contend: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

Genesis 26:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:20And the herdmen of Gerar did strive with Isaac’s herdmen, saying, The water [is] ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

The New International Version of the Holy Bible

26:20But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they disputed with him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:20But there also the herdsmen of Gerara strove against the herdsmen of Isaac, saying: It is our water. Wherefore he called the name of the well, on occasion of that which had happened, Calumny.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:20And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:20But the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they had quarrelled with him.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:20And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they contended with him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:20The herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen, saying, |The water is ours.| He called the name of the well Esek, because they contended with him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:20and shepherds of Gerar strive with shepherds of Isaac, saying, 'The water is ours;' and he calleth the name of the well 'Strife,' because they have striven habitually with him;

The American King James Version of the Holy Bible

26:20And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.