1Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;
1Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;
1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;
2 But is under tutors and governors until the time appointed by the father.
3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
4:1Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
4:1What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.
4:1Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
4:1But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
4:1Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
4:1But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant, though he is lord of all;
4:1But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
4:1And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant — being lord of all,
4:1Now I say, That the heir, as long as he is a child, differs nothing from a servant, though he be lord of all;