4You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.
4You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.
1 Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?
2 My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.
3 I am my lover's and my lover is mine; he browses among the lilies.
4 You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.
5 Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
6 Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone.
6:4Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banners.
6:4Thou art fair, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners.
6:4Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array.
6:4Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:
6:4Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
6:4You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
6:4Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
6:4Fair art thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts.
6:4You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.