26For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


In Context

23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to see you,

24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to visit you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the saints there.

26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.

28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this fruit, I will go to Spain and visit you on the way.

Romans 15:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:26For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:26For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:26For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:26for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:26For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:26For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:26For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:26for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

The American King James Version of the Holy Bible

15:26For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.