15And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!"
15And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!"
12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,
13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?
15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!"
16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"
17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ.
10:15And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
10:15And how shall they preach unless they be sent, as it is written: How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, of them that bring glad tidings of good things!
10:15and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
10:15and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
10:15and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
10:15And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?
10:15And how will they preach unless they are sent? As it is written: |How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!|
10:15and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
10:15And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!