15He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.


In Context

12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.

13 You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

14 "Because he loves me," says the Lord , "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

16 With long life will I satisfy him and show him my salvation."

Psalms 91:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

91:15He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

91:15He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.

The American Standard Version of the Holy Bible

91:15He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

91:15He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

The English Revised Version of the Holy Bible

91:15He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

91:15He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

91:15He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

91:15He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

The American King James Version of the Holy Bible

91:15He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.