25Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,
25Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,
22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
23 For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life,
24 keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife.
25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,
26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life.
27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
6:25Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
6:25Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:
6:25Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
6:25Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
6:25Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
6:25Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
6:25Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
6:25Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
6:25Lust not after her beauty in your heart; neither let her take you with her eyelids.