9Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.


In Context

6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.

8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

Proverbs 26:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:9[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:9As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:9As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:9As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:9Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:9A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

The American King James Version of the Holy Bible

26:9As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.