8Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.


In Context

5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.

8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

Proverbs 26:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:8As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:8As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:8As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:8As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:8As a bag of gems in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honor to a fool.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:8As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:8As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool.

The American King James Version of the Holy Bible

26:8As he that binds a stone in a sling, so is he that gives honor to a fool.