30"Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress.


In Context

27 Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

28 In this way you also will present an offering to the Lord from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the Lord 's portion to Aaron the priest.

29 You must present as the Lord 's portion the best and holiest part of everything given to you.'

30 "Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress.

31 You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the Tent of Meeting.

32 By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.' "

Numbers 18:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:30Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:30And thou shalt say to them: If you offer all the goodly and the better things of the tithes, it shall be reckoned to you as if you had given the firstfruits of the barnfloor and the winepress:

The American Standard Version of the Holy Bible

18:30Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be reckoned unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:30And thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as produce of the threshing-floor, and as produce of the winepress.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:30Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the winepress.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:30Therefore thou shalt say to them, When ye have heaved from it the best of it, then it shall be counted to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:30|Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:30'And thou hast said unto them, In your lifting up its fat out of it, then it hath been reckoned to the Levites, as increase of a threshing-floor, and as increase of a wine-vat;

The American King James Version of the Holy Bible

18:30Therefore you shall say to them, When you have heaved the best thereof from it, then it shall be counted to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the wine press.