3So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail From the Lord
3So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail From the Lord
1 Now the people complained about their hardships in the hearing of the Lord , and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the Lord burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
2 When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.
3 So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail From the Lord
4 The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat!
5 We remember the fish we ate in Egypt at no cost-also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
11:3And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
11:3And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
11:3And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
11:3And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah burned among them.
11:3And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
11:3And he called the name of the place Taberah; because the fire of the LORD burnt among them.
11:3The name of that place was called Taberah, because Yahweh's fire burnt among them.
11:3and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath 'burned' among them.
11:3And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.