15If this is how you are going to treat me, put me to death right now-if I have found favor in your eyes-and do not let me face my own ruin."


In Context

12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers?

13 Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!'

14 I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

15 If this is how you are going to treat me, put me to death right now-if I have found favor in your eyes-and do not let me face my own ruin."

16 The Lord said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

17 I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone.

Numbers 11:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:15And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:15But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:15And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:15And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:15And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:15And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:15If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:15and if thus Thou art doing to me — slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'

The American King James Version of the Holy Bible

11:15And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.