3"My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me.
3"My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me.
1 Listen to what the Lord says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say.
2 Hear, O mountains, the Lord 's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.
3 "My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me.
4 I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord ."
6:3O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
6:3O my people, what have I done to you? and wherein have I wearied you? testify against me.
6:3O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me.
6:3O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
6:3O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
6:3O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
6:3O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me,
6:3My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
6:3O My people, what have I done to thee? And what — have I wearied thee? Testify against Me.