11Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you.


In Context

8 Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.

9 For her wound is incurable; it has come to Judah. It has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself.

10 Tell it not in Gath ; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.

11 Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you.

12 Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the Lord , even to the gate of Jerusalem.

13 You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.

Micah 1:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:11Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:11Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:11And pass away, O thou that dwellest in the Beautiful place, covered with thy shame: she went not forth that dwelleth in the confines: the House adjoining shall receive mourning from you, which stood by herself.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:11Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:11Pass ye away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:11Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame exposed: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive from you his standing.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:11Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:11Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.

The American King James Version of the Holy Bible

1:11Pass you away, you inhabitant of Saphir, having your shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.