5You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.


In Context

2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

3 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

4 How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?

5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

Matthew 7:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:5You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The American King James Version of the Holy Bible

7:5You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.