5You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.


In Context

2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

3 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye?

4 Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?

5 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.

6 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:

Matthew 7:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.

The New International Version of the Holy Bible

7:5You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:5Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:5You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.