15"If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.


In Context

12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?

13 And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.

14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost.

15 "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.

16 But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.'

17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.

Matthew 18:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:15Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:15But if thy brother shall offend against thee, go, and rebuke him between thee and him alone. If he shall hear thee, thou shalt gain thy brother.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:15And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:15But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:15And if thy brother sin against thee, go, shew him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:15Moreover, if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:15|If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:15'And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;

The American King James Version of the Holy Bible

18:15Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he shall hear you, you have gained your brother.