21"No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse.


In Context

18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?"

19 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them.

20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast.

21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse.

22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins."

23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain.

Mark 2:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:21No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:21No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:21No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:21No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old stuff, and there is a worse rent.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:21No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:21No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:21And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not — the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse;

The American King James Version of the Holy Bible

2:21No man also sews a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up takes away from the old, and the rent is made worse.