30But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
30But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
27 'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.'
28 "The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
29 But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
31 " 'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours.
32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "
15:30But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
15:30But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
15:30but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
15:30but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
15:30but when this thy son came, which hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
15:30But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
15:30But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
15:30but when thy son — this one who did devour thy living with harlots — came, thou didst kill to him the fatted calf.
15:30But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.