10With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.


In Context

7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.

8 But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.

9 Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.

10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

11 The Lord has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.

12 The kings of the earth did not believe, nor did any of the world's people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.

Lamentations 4:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

The American King James Version of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:10Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:10The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:10The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:10The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.