10He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.


In Context

7 He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing.

8 He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.

9 He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it.

10 He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.

11 The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.

12 By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.

Job 26:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:10He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:10He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:10He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:10He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:10He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:10He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:10He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:10A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

The American King James Version of the Holy Bible

26:10He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.