22How long will you wander, O unfaithful daughter? The Lord will create a new thing on earth- a woman will surround a man."


In Context

19 After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'

20 Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the Lord .

21 "Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, O Virgin Israel, return to your towns.

22 How long will you wander, O unfaithful daughter? The Lord will create a new thing on earth- a woman will surround a man."

23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: "When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: 'The Lord bless you, O righteous dwelling, O sacred mountain.'

24 People will live together in Judah and all its towns-farmers and those who move about with their flocks.

Jeremiah 31:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:22How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:22How long wilt thou be dissolute in deliciousness, O wandering daughter? for the Lord hath created a new thing upon the earth: A WOMAN SHALL COMPASS A MAN.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:22How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:22How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:22How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall encompass a man.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:22How long wilt thou wander about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:22How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:22Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

The American King James Version of the Holy Bible

31:22How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.