9Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,


In Context

6 "Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?

7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter- when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?

8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard.

9 Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,

10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.

11 The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

Isaiah 58:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am.] If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and the Lord shall hear: thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou wilt take away the chain out of the midst of thee, and cease to stretch out the finger, and to speak that which profiteth not.

The American Standard Version of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

The English Revised Version of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

58:9Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

58:9Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' |If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

58:9Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

The American King James Version of the Holy Bible

58:9Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;