16I will not accuse forever, nor will I always be angry, for then the spirit of man would grow faint before me- the breath of man that I have created.


In Context

13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But the man who makes me his refuge will inherit the land and possess my holy mountain."

14 And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people."

15 For this is what the high and lofty One says- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.

16 I will not accuse forever, nor will I always be angry, for then the spirit of man would grow faint before me- the breath of man that I have created.

17 I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his willful ways.

18 I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him,

Isaiah 57:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, end breathings I will make.

The American Standard Version of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.

The English Revised Version of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

57:16For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

57:16For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

The American King James Version of the Holy Bible

57:16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.