12When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
12When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
9 Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
10 Hear the word of the Lord , you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
11 "The multitude of your sacrifices- what are they to me?" says the Lord . "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
12 When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations- I cannot bear your evil assemblies.
14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
1:12When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
1:12When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
1:12When you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts?
1:12When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
1:12When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
1:12When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
1:12When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
1:12When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
1:12When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?