6Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.


In Context

3 Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me

4 and said to me, 'I am going to make you fruitful and will increase your numbers. I will make you a community of peoples, and I will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.'

5 "Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.

6 Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.

7 As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem).

8 When Israel saw the sons of Joseph, he asked, "Who are these?"

Genesis 48:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

48:6But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.

The American Standard Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

48:6And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The English Revised Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

48:6Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

48:6and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

The American King James Version of the Holy Bible

48:6And your issue, which you beget after them, shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.