6But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.


In Context

3 And when Joseph was come in to him, he said : God Almighty appeared to me at Lute, which is in the land of Chanaan: and he blessed me,

4 And he said : I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people: and I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession.

5 So thy two sons who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.

6 But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.

7 For, when I came out of Mesopotamia, Rachel died from me in the land of Ohanaan in the very journey, and it was springtime: and I was going to Ephrata, and I buried her near the way of Ephrata, which by another name is called Bethlehem.

8 Then seeing his sons, he said to him: Who are these?

Genesis 48:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The New International Version of the Holy Bible

48:6Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.

The American Standard Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

48:6And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The English Revised Version of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

48:6And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

48:6Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

48:6and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

The American King James Version of the Holy Bible

48:6And your issue, which you beget after them, shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.