21He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.


In Context

18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.

19 After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.

20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.

21 He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.

22 So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' "

23 Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."

Genesis 38:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place. ]

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:21asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

The American Standard Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:21And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of her place, saying, |Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?| They said, |There has been no prostitute here.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:21And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one — she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.'

The American King James Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.