21Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.


In Context

18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thine hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.

19 And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

20 And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.

21 Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.

22 And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no harlot here.

23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Genesis 38:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place. ]

The New International Version of the Holy Bible

38:21He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:21asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

The American Standard Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:21And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of her place, saying, |Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?| They said, |There has been no prostitute here.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:21And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one — she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.'

The American King James Version of the Holy Bible

38:21Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.