23Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
23Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
20 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the Lord had made his journey successful.
22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels.
23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor."
25 And she added, "We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night."
24:23And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father’s house for us to lodge in?
24:23And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge?
24:23and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
24:23and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge?
24:23and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
24:23And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
24:23and said, |Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?|
24:23and saith, 'Whose daughter art thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
24:23And said, Whose daughter are you? tell me, I pray you: is there room in your father's house for us to lodge in?