12So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
12So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
9 "Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
10 Then the Lord said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
11 Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
12 So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
13 Then the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?'
14 Is anything too hard for the Lord ? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
18:12Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
18:12And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
18:12And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
18:12And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?
18:12And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
18:12Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?
18:12Sarah laughed within herself, saying, |After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?|
18:12and Abraham and Sarah are aged, entering into days — the way of women hath ceased to be to Sarah;
18:12Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?