42"The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.


In Context

39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

40 "They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry.

41 You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and oil that belonged to me.

42 "The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.

43 Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'

44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.

Ezekiel 23:42 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:42And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:42And there was in her the voice of a multitude rejoicing: and to some that were brought of the multitude of men, and that came from the desert, they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:42And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain , and beautiful crowns upon their heads.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:42And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:42And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain, and beautiful crowns upon their heads.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:42And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:42The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them [twain], and beautiful crowns on their heads.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:42And the voice of a multitude at ease is with her, And unto men of the common people are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets on their hands, And a beauteous crown on their heads.

The American King James Version of the Holy Bible

23:42And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.