18You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the Lord your God to pay any vow, because the Lord your God detests them both.


In Context

15 If a slave has taken refuge with you, do not hand him over to his master.

16 Let him live among you wherever he likes and in whatever town he chooses. Do not oppress him.

17 No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.

18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the Lord your God to pay any vow, because the Lord your God detests them both.

19 Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.

20 You may charge a foreigner interest, but not a brother Israelite, so that the Lord your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.

Deuteronomy 23:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:18Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] abomination unto the LORD thy God.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:18Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:18Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:18Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:18Thou shalt not bring the hire of a whore, or the wages of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are an abomination unto the LORD thy God.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:18Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:18You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:18thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God are even both of them.

The American King James Version of the Holy Bible

23:18You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are abomination to the LORD your God.