8"Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt.


In Context

5 saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"- skimping the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales,

6 buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat.

7 The Lord has sworn by the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.

8 "Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt.

9 "In that day," declares the Sovereign Lord , "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

10 I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.

Amos 8:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein: and rise up altogether as a river, and be cast out, and run down as the river of Egypt?

The American Standard Version of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth in it? and it shall rise up wholly as a flood: and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:8Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:8For this doth not the land tremble, And mourned hath every dweller in it? And come up as a flood hath all of it. And it hath been cast out, and hath sunk, Like the flood of Egypt.

The American King James Version of the Holy Bible

8:8Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwells therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.