5They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according to the strictest sect of our religion, I lived as a Pharisee.


In Context

2 "King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today as I make my defense against all the accusations of the Jews,

3 and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently.

4 "The Jews all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem.

5 They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according to the strictest sect of our religion, I lived as a Pharisee.

6 And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today.

7 This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.

Acts 26:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:5Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:5Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived a Pharisee.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:5having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:5who knew me before from the outset of my life, if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:5having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:5Who knew me from the beginning, (if they would testify) that after the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:5having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:5knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;

The American King James Version of the Holy Bible

26:5Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee.