31Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The Lord has delivered you today from all who rose up against you."


In Context

28 Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."

29 The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was."

30 The king said, "Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there.

31 Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The Lord has delivered you today from all who rose up against you."

32 The king asked the Cushite, "Is the young man Absalom safe?" The Cushite replied, "May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man."

33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you-O Absalom, my son, my son!"

2nd Samuel 18:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:31And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:31And when he bad passed, and stood still, Chusai appeared: and coming up he said: I bring good tidings, my lord, the king, for the Lord hath judged for thee this day from the hand of all that have risen up against thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:31And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:31And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:31And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:31And behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:31Behold, the Cushite came. The Cushite said, |News for my lord the king; for Yahweh has avenged you this day of all those who rose up against you.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:31And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, 'Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'

The American King James Version of the Holy Bible

18:31And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.