28I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me."
28I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me."
25 Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back into the city. If I find favor in the Lord 's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again.
26 But if he says, 'I am not pleased with you,' then I am ready; let him do to me whatever seems good to him."
27 The king also said to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan son of Abiathar. You and Abiathar take your two sons with you.
28 I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me."
29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.
30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
15:28See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
15:28See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
15:28Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me.|
15:28see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.