28Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
28Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
25 And the king said to Sadoc: Carry back the ark of God into the city: if I shall find grace in the sight of the Lord, he will bring me again, and he will shew me it, and his tabernacle.
26 But if he shall say to me: Thou pleasest me not: I am ready, let him do that which is good before him.
27 And the king said to Sadoc the priest: O seer, return into the city in peace: and let Achimaas thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons, be with you.
28 Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
29 So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there.
30 But David went up by the ascent of mount Olivet, going up and weeping, walking barefoot, and with his head covered, and all the people that were with them, went up with their heads covered weeping.
15:28I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me."
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
15:28See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
15:28Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me.|
15:28see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
15:28See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.