26Whenever he cut the hair of his head- he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him-he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.


In Context

23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.

25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.

26 Whenever he cut the hair of his head- he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him-he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.

27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.

28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.

2nd Samuel 14:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:26And when he polled his head, (for it was at every year’s end that he polled [it:] because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king’s weight.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:26And when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:26And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:26And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:26And when he polled his head, (now it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:26And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

14:26When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:26and in his polling his head — and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it — he hath even weighed out the hair of his head — two hundred shekels by the king's weight.

The American King James Version of the Holy Bible

14:26And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.