14With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood!


In Context

11 Bold and arrogant, these men are not afraid to slander celestial beings; yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not bring slanderous accusations against such beings in the presence of the Lord.

12 But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish.

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.

14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood!

15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey--a beast without speech--who spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.

2nd Peter 2:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:14Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

The American King James Version of the Holy Bible

2:14Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:14Having eyes full of adultery and of sin that ceaseth not: alluring unstable souls, having their heart exercised with covetousness, children of malediction:

The American Standard Version of the Holy Bible

2:14having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:14having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;

The English Revised Version of the Holy Bible

2:14having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:14Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:14having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:14having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,