5If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent--not to put it too severely.
5If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent--not to put it too severely.
2 For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved?
3 I wrote as I did so that when I came I should not be distressed by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would all share my joy.
4 For I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.
5 If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent--not to put it too severely.
6 The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him.
7 Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
2:5But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
2:5And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all.
2:5But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.
2:5But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge you) all of you.
2:5But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.
2:5But if any hath caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
2:5But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
2:5And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;
2:5But if any have caused grief, he has not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.