25May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name-his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent.


In Context

22 May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!"

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.

24 She fell at his feet and said: "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you; hear what your servant has to say.

25 May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name-his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent.

26 "Now since the Lord has kept you, my master, from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, as surely as the Lord lives and as you live, may your enemies and all who intend to harm my master be like Nabal.

27 And let this gift, which your servant has brought to my master, be given to the men who follow you.

1st Samuel 25:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is,] so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:25Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: hut I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:25Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:25Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name is so is he; Nabal is his name, and folly is with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send;

The American King James Version of the Holy Bible

25:25Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.