12After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.


In Context

9 There he went into a cave and spent the night. And the word of the Lord came to him: "What are you doing here, Elijah?"

10 He replied, "I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."

11 The Lord said, "Go out and stand on the mountain in the presence of the Lord , for the Lord is about to pass by." Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the Lord , but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

12 After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.

13 When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face and went out and stood at the mouth of the cave. Then a voice said to him, "What are you doing here, Elijah?"

14 He replied, "I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."

1st Kings 19:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire; [but] the LORD [was] not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire, and after the fire a whistling of a gentle air.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:12and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:12And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:12and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:12After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:12and after the shaking a fire: — not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;

The American King James Version of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.