12And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.


In Context

9 And he came thither to a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What do you here, Elijah?

10 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

11 And he said, Go forth, and stand on the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

12 And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice to him, and said, What do you here, Elijah?

14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

1 Kings 19:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

19:12After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.

The King James Version of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire; [but] the LORD [was] not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire, and after the fire a whistling of a gentle air.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:12and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:12And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:12and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:12And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:12After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:12and after the shaking a fire: — not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;