6And honour not his father or his mother, [he shall be free.] Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
6And honour not his father or his mother, [he shall be free.] Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
6 And honour not his father or his mother, [he shall be free.] Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
15:6he is not to 'honor his father ' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
15:6And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
15:6he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
15:6and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
15:6he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
15:6And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
15:6he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
15:6and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
15:6And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.