8Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?


In Context

5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

Isaiah 23:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

23:8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:8Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?

The American Standard Version of the Holy Bible

23:8Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:8Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

The English Revised Version of the Holy Bible

23:8Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:8Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:8Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:8Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'

The American King James Version of the Holy Bible

23:8Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?