9What then? are we in worse case than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;
9What then? are we in worse case than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;
6 God forbid: for then how shall God judge the world?
7 But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
8 and why not (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
9 What then? are we in worse case than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;
10 as it is written, There is none righteous, no, not one;
11 There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
3:9What then? are we better [than they?] No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
3:9What shall we conclude then? Are we any better ? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
3:9What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.
3:9What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;
3:9What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
3:9What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
3:9What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin.
3:9What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,
3:9What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;