4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.


In Context

1 For the Chief Musician. A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

2 Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: be thou to me a strong rock, an house of defence to save me.

3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me and guide me.

4 Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.

5 Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth.

6 I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Psalm 31:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou [art] my strength.

The New International Version of the Holy Bible

31:4Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:4Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:4Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:4Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

The American King James Version of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.