4Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.


In Context

1 {To the chief Musician. A Psalm of David.} In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

2 Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.

3 For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.

4 Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

5 Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, thou God of truth.

6 I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

Psalm 31:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou [art] my strength.

The New International Version of the Holy Bible

31:4Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:4Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:4Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

The American King James Version of the Holy Bible

31:4Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.